"Farewell, unwashed Russia ..." Lermontov, "Farewell, unwashed Russia": luomisen historia, runouden analyysi

Julkaisut ja kirjoittaminen
Ladataan ...

Runo "Farewell, unwashed Russia ...""Lermontov kirjoitti viimeisen vuoden ajoissa keskeytyneestä elämästään. Aikana kirjallisuuden lahjakkuuden kukoistuksesta. Nämä yksinkertaiset kahdeksan riviä ovat melkein tunnetuin lähde runoilijan rikas kirjallisuuden perintö. Ja se ei ole edes tietyssä mielessä, runon tavun kauneus tai täydellisyys. Ainoastaan ​​nämä kaksi jakea vuosikymmeniä olivat osa pakollista opetussuunnitelmaa ja tallentanut jokaisen uuden sukupolven opiskelijoiden sydämeen.

Mitä runoilija halusi sanoa tämän oktaavin kanssa? Millä olosuhteilla hän kehotti häntä kirjoittamaan runon "Farewell, unwashed Russia ..."? Kuinka syvä on piilotettu muutaman käsityksen, ensisilmäyksellä, yksinkertaiset viivat?

Historiallinen tausta

On lähes mahdotonta ymmärtää oikeinMikä tahansa työ, jos pidämme sitä historiallisen taustan ulkopuolella. Erityisesti tämä lausuma koskee runoutta. Loppujen lopuksi kolmiulotteinen teos, kuten romaani tai tarina, antaa teille saman taustan, joka vaikuttaa käsitykseemme, ja lyhyt jake usein palvelee eräänlaisena ilmiönä ympäristön aiheuttamia tunteita ja vaatii selvennystä.

Runo "Farewell, unwashed Russia ...""(Lermontov), ​​jonka analyysi suoritetaan, on peräisin vuodelta 1841. Tällä hetkellä puolivuosisata sodan Kaukasuksella oli täydessä vauhdissa. Venäjä pyrki liittämään nämä vuoristoalueet ja vahvistamaan rajaa, ja vapaus rakastavat vuorikiipeilijät tekivät parhaansa säilyttääkseen vapautensa.

Tuolloin sotilaan tai virkamiehen siirtäminenKaukasuksella toimivat osat merkitsivät yksisuuntaista lippua. Varsinkin, jos seuraa henkilö noudattaa vastaavaa järjestystä, jossa se oli kannustettu käyttämään edellä rohkeita ja kuumin pistettä taisteluita.

runo jäähyväiset pesemättömät venäjä

Kirjoittajan persoonallisuus

Vuoteen 1841 mennessä Mikhail Yurievich LermontovTäytin 26 vuotta (ja päivä hänen syntymästään, hän ei elä kyseisenä vuonna). Hän on jo saanut mainetta runoilijana, mutta henkilönä yhteiskunnassa ei pidä hänestä. Tämä asenne, joka minun on myönnettävä, oli ansaittu. Kirjailija tietoisesti yrittänyt hankkia mainetta pelle ja haravan. Ja hänen vitsejä oli melko kova ja rohkea kuin hyväntahtoinen. Runoja Lermontov ja hänen henkilökohtaisten ominaisuuksien meluisa frequenter maallisen sisustus on niin silmiinpistävää ei vastaa toisiaan, että useimmat lukijat tuntui kokemuksia, heijastuu runoutta, vankka peli mielikuvitus. Vain kauniita sanoja, joilla ei ole lähintä suhdetta häneen.

Kuitenkin mukaan hänen muutamia ystäviä, Michael kantoi maski sitä ihmisiin, mutta paperilla hän vuodatti piilotettuja kappaleita piinaavat julmaa maailman sielun.

Mutta se, että se, joka kirjoitti "Farewell,pesemätön Venäjä ... ", oli todellinen isänmaallinen, kukaan epäillyt. Rakkaus isänmaan puolesta ilmaistiin paitsi yliluonnollisissa rymmeissä myös sotilaallisissa asioissa. Kun aika osallistui taisteluihin, Mikhail Yuryevich ei häpeä muinaisen jaloisen perheen kunniaksi. Oikeudenmukaisuuden vuoksi on syytä huomata, että Mikhailin sotilasuralla ei ole petosta lainkaan. Hän jopa halusi erota voidakseen harjoittaa kirjallisuutta ilman häiriötekijöitä, mutta ei uskaltanut pettää isoäitiä, joka herätti häntä, joka unelmoi nähdä yhden pojan pojan menestyksellisen sotilaana.

Elämän olosuhteet

Farewell, unwashed Venäjä
Vuonna 1837 runon "Rakkauden kuolema"Lermontov tuomittiin ja lähetettiin ensimmäisen maanpaossa Kaukasialle. Suurmitalin Elizabeth Alexeyevna Arsenievan vetoomuksen ansiosta, jolla oli yhteydet tuomioistuimessa, hän oleskeli siellä lyhyen ajan - vain muutama kuukausi. Ja tämä oleskelu oli runoilijalle mieluisien vaikutusten treasury, eikä todellinen vaara.

Vuoden 1840 alussa Lermontov osallistui kaksintaisteluunjoka tuomittiin toisen maanpaossa sotavyöhykkeelle. Tällä kertaa tilaus liitettiin keisarin järjestykseen tarpeesta osallistua jatkuvasti tuomittuun henkilöön hyökkäyksen ensimmäisellä rivillä.

Näiden tapahtumien yhteydessä se kirjoitettiinruno "Farewell, unwashed Russia ...". Lermontov ilmaisi siinä asenteensa nykyiseen järjestykseen. Hän heittää rohkeita huomautuksia, joissa on kauhistuttavaa katkeraa siitä, että mielivaltaisuus on sitoutunut hänen rakastetussa isäntänsä, ja kaikki ihmiset palvelevat tukevasti vakiintunutta järjestystä.

Tämä runo epäilemättä olikirjoitettu rento, yhdellä iskulla. Siinä kirjoittaja laittoi kaiken hänen inhottavuutensa ja halunsa jättää jälkeensä epäoikeudenmukaisen epäoikeudenmukaisuuden tuskan. Hän ilmaisee toiveen löytää rauhallisuutta kaukana isänmaallisesta Kaukasuksen laajoista alueista.

Kirjaimellisesti jokainen lause näistä kahdestajakeissa on vakava semanttinen kuorma. On syytä ottaa vähän aikaa ymmärtää Lermontovin käyttämien kuvien merkitys ihmisille, jotka asuivat turbulentisen 1800-luvun lopulla. Ainoastaan ​​tässä tapauksessa esillä olevan kahdeksan jakeen voima ja kauneus näkyvät ennen kaikkea sen loistossa.

"Näkemiin"

Sana "jäähyväiset" ensimmäisiin erityiskysymyksiin ei oleSe aiheuttaa. Kirjailija menee sotavyöhykkeelle, ja tämä hoito on varsin sopiva. Kuitenkin myös tässä, ensi silmäyksellä, ehdottoman selvä ja kiistämätön käsite, on jotain enemmän. Itse asiassa runoilija pyrkii paitsi rakastamaansa kotimaahan, mutta olemassa olevaan yhteiskunnalliseen järjestykseen, jota hän ei voi hyväksyä.

Se on ele, joka on lähes epätoivoinen. Voimakas runoilijan rintakehässä tunne indignation roiskuu ulospäin lyhyellä "Farewell!". Järjestelmän on voitettava hänet, muttei ole henkirikollinen.

Lermontovin jakeet

"Pesutettu Venäjä"

Ensimmäinen ja täysin laillinen kysymys, jokasyntyy jokaiselle, vaikka vähän tunne Mikhail Jurijevichin työtä, on tämä: miksi runoilija käyttää ilmaisua "pesemätön Venäjä"? Lermontov ei tarkoita tässä kansalaistensa fyysistä epäpuhtautta.

Ensinnäkin, Lermontovin runot todistavat senettä hänet nöyryyttää tavallisia venäläisiä oli yksinkertaisesti mahdotonta. Rakkaus ja heidän kunnioituksensa läpäise kaikki hänen työnsä. Runoilija defiantly defies ajalan elämäntapa, mutta yksinkertaisten talonpoikien elämä se absorboi orgaanisesti kuin venäläisen luonteen kauneus.

Ja toiseksi historiallisesti se tapahtuiVenäjältä muinaisina aikoina kunnia oli puhtauden ylläpitäminen. Köyhimmissä kylissä oli kylpyjä ja talonpoikia pestiin siellä ainakin kerran viikossa. Mitä ei voida sanoa "valaistuneesta" Euroopasta, jossa kylvyn hienostuneet jumalat hyvät - parhaimmillaan - kaksi tai kolme kertaa vuodessa. Ja heidän ritarinsa käyttivät hajuvesien ja Kölnin gallonaa hajottaakseen pesemättömän ruumiin haisun.

Joten sanalla "jäähyväiset, pesemättömät Venäjä"Lermontov, jonka jake, aikojen tapojen mukaan, jouduttiin jakamaan jaloja salongeja, vaikka sitä ei julkaistu, halusi vain ilmaista halveksunsa valtion järjestelmästä. Se oli loukkaava huomautus, joka muuten voisi vain loukata venäläistä henkilöä.

"Orjien maa"

Jopa pinnallinen analyysi runosta "Farewell,pesemätön Venäjä ... "ei anna aihetta uskoa, että sanan" orjia "kirjoittaja jotenkin merkitsee emännät. Ei, tässä hän viittaa ylähuoneen palvelevaan kuuliaisuuteen. Itse asiassa niiden oikeuksien puute, joita kukin heistä on tämän maailman voimakkaiden edessä.

«Herrasmiehen maa»

Lermontov jäähyväiset pesemättömiä venäjäksi
Sana "herrat" täällä on selkeänegatiivinen sävy. Se on samankaltainen kuin "tyrannien" käsite - ne, jotka tekevät väkivaltaa yksinomaan oman harkintansa mukaan. Nuoren runoilijan tyytymättömyys voidaan ymmärtää. Duel, jonka hänet tuomittiin, oli vain lapsellinen. Kun vastustaja Lermontov, joka oli kaksintaistelun alullepanija, ampui ja jäi, Michael vain purki pistoolinsa laukaukseen - hän ei vahingoittanut Ernest de Barantia, joka kutsui häntä.

Kuitenkin rangaistuksen oli vastattava Michael,koska Ernest de Barant oli Ranskan suurlähettilään poika, ja hänen osallistumisensa turmeltumattomaan tapahtumaan yksinkertaisesti hiljennettiin. Ehkä siis runo "Farewell, unwashed Russia ...", jonka luomisen historia liittyy läheisesti epäoikeudenmukaiseen tuomioistuimeen, on kyllästynyt tällaisella katkeruudella.

"Ja sinä, siniset univormut ..."

Venäläisen Imperiumin siniset univormut olivat kuluneetedustajia santarmien, joka keskuudessa hyvin suosittu tavallisten ihmisten eikä eikä sotilas ei nauti. Runo "Farewell, pesemätön Venäjä ...", eikä vetää niitä voimana pitää yllä järjestystä, mutta yhteistyökumppanit olemassa tsaarin tyranniaa.

jäähyväiset pesemättömiä Venäjän analyysejä

"Ja sinä, omistautuneet ihmiset"

Turvallisuusosastoon omistautuneet henkilöt? Kyllä, tämä ei koskaan ollut! Tässä Lermontov puhuu niin paljon ihmisistä kuin ihmisistä, mutta koko valtion rakenteesta. Tekijä uskoo, että Venäjä on jäänyt jälkeen lähitulevaisuuden valtuuksista Euroopassa valtiollisen laitteen kehitystason suhteen. Ja tämä tilanne on mahdollista vain siksi, että ihmiset kokonaan tukevat nykyistä järjestystä.

"Ehkä Kaukasuksen seinän takana piilotan"

Halu piiloutua mistään vyöhykkeestäTaistelut eivät välttämättä ole täysin loogisia. Lermontoville Kaukasus oli kuitenkin todella erikoinen paikka. Ensimmäistä kertaa hän vieraili häntä, ollessaan vielä pieni poika, ja hänellä oli tämän aikakauden kirkkaita vaikutelmia hänen koko elämänsä ajan.

Ensimmäisen linkin aikana Mikhail on enemmänmatkusti kuin taisteli. Hän ihastutti majesteettista luontoa ja tuntui erittäin mukavalta kaukana maallisista röyhkeistä. Muistaa nämä olosuhteet, on helpompi ymmärtää runoilijan halu piiloutua Kaukasuksella.

Farewell, pesemä Venäjä Lermontov-analyysi

"... pasuksestasi"

Mutta sana "pasa" ei näytä jonkin verranorganisoidusti Venäjän valtakunnan viranomaisille. Miksi Lermontov käyttää Ottomaanien imperiumin sotilasjohtoa kuvaamaan Venäjän sankareita?

Jotkut toimittajat sijoittivat sanan tähän paikkaan"Kings" tai jopa "johtajat". On kuitenkin vaikea hyväksyä, että Lermontov käytti näitä vaihtoehtoja alun perin. "Farewell, unwashed Russia ..." on jake, jossa kirjailija vastustaa erityistä järjestystä, jossa kuningas oli avainasemassa. Mutta kuningas, kuten johtaja, maassa voi olla vain yksi. Tällaisten nimikkeiden käyttäminen monikossa tässä tapauksessa olisi yksinkertaisesti lukutaidottomia.

Mikhail Y.: n nykyhetkilause olisi ehdottomasti huhu. Kuvittele, että uutislähettäjä sanoo jotain: "Mutta tänään maamme presidentit ...". Noin noin niin sanonta "piiloutua kuninkaista" olisi kuulunut lukijoille XIX vuosisadalla.

Kirjaimellisesti koko turkkilaisen historian ajanVenäläiset olivat ristiriidattomia vihollisia. Tähän mennessä kansalaisuuden tunnistamiseen käytetään loukkaavia lempinimiä. Jae "Farewell, unwashed Russia ..." kirjoitettiin ajankohtana, jolloin Turkki Venäjän yhteiskuntaan oli tiukasti sidoksissa kovaan despoottiseen valtioon. Siksi ylimpien santarmien edustajia kutsuttiin joskus passiiviksi korostamaan tavallisten ihmisten suhtautumista heihin. Ilmeisesti juuri tämä merkitsi, että suuri venäläinen runoilija otti runonsa.

joka kirjoitti jäähyväiset pestä Moskovasta

All-Seeing ja All-kuuleminen

Ilkeät duel Mikhail Lermontovin ja Ernestin välilläDe Barant oli tietenkin erittäin yksityinen. Nuorten välinen riita tapahtui tietyn kreivitär Lavalin talossa, joka antoi pallon. Duel itse tapahtui kaksi päivää myöhemmin kaikkien kirjoittamattomien sääntöjen mukaan - yksinäisessä paikassa ja molempien puolien sekuntien läsnäollessa.

Huolimatta siitä, että ei ole epämiellyttäväTämä ristiriidalla ei ollut mitään seurauksia, eikä edes kolme viikkoa myöhemmin, kun Lermontov pidätettiin. Hänet syytettiin artikkelista "ilmoittamatta jättämisestä". Sekä sekuntia että vastustajaa ei saatettu oikeuden eteen.

Tutkimuksen alkuvaihe ei ollut mikäänerään suoran osallistujan nimenomaisesta irtisanomisesta ja huhuista nuoren upseerien välisestä kaksintaistelusta. Näin ollen runoilija käyttää epithets "all-seeing" ja "all-hearing", joka kuvaa turvallisuuden osaston työtä.

Hyvästi pestä Moskova historia luomisesta
Kuitenkin jotkut versiot runosta"Farewell, unwashed Russia ..." antaa viimeisen kahden rivin diametraalisesti vastakkaisen lukeman. Niissä tekijä valittaa "ei näe silmä" ja "ei kuule kuulia", puhuen sokeudesta ja puolueellisuudesta oikeudenkäynneissä.

No, tämä teorialla on oikeus olemassaoloon. Kuitenkin, miksi niin paljon muunnelmia? Lopulta Lermontovin runot eivät ole tuhansia vuosia vanhoja, jotka arkeologien on palattava vähitellen. Kirjoittaessaan tämän runon kirjoittaja oli jo kuuluisa, että hänen luomuksensa leviäisi välittömästi älymystöön, jättäen siten merkin kymmeniin ja satoihin kopioihin. Tällaiset erimielisyydet tekivät monista epäilevistä, että jopa tämä jake on kirjoittanut Lermontov. "Farewell, unwashed Russia ..." on kärsinyt murskaava hyökkäys kriitikot.

Epäilyksiä tekijästä

Tärkein argumentti, joka johtaa epäilijöitäSe, että tämän runon laatija on Mikhail Lermontov on työn julkaisemisen aika. Koska runoilijan kuolema onnistui kulkemaan lähes puoli vuosisataa - 46 vuotta. Ja aikaisinta kopiota käsin kirjoitetuista luetteloistamme, jotka selviytyivät aikamme ajaksi, ovat peräisin viime vuosisadan 70-luvun alusta. Tämä merkitsee kolmen vuosikymmenen välistä aukkoa alkuperäisen ja kopion kirjoittamisen välillä.

Ei luonnosta tai luonnostaMikhail Yuryevichin käsi ei myöskään ole olemassa Tosi, Bartnev (historioitsija, joka paljasti aiemmin tuntemattoman runon maailmaan) henkilökohtaisessa kirjeessä viittaa Lermontovin kynän alkuperäiskappaleeseen, mutta kukaan ei ole nähnyt tätä asiakirjaa paitsi häntä.

Farewell, unwashed Venäjä Lermontov-jake
Vielä enemmän hämmennystä kirjallisten kriitikkojen keskuudessaaiheuttaa runon luonteen "Farewell, unwashed Russia ...". Analyysi tekijän suhtautumisesta maasta, josta hän lähtee, epäilee epäilemättä pettymystä, mutta jopa jollakin tavalla jättäen huomiotta isänmaan, jota Lermontov ei ollut koskaan aiemmin osoittanut.

Mutta hieman piirtää upeita rakastajiailmoituksia, on syytä huomata, että hänen kuuluisa "Hyvästi!" Lermontov heittää isänmaan, mutta epätäydellisen valtion laitteiston. Ja kaikki runoilijoiden kirjalliset tutkijat ja biografit ovat samaa mieltä.

Toinen kriittisesti käytetty väite onkahden runon vertaileva analyysi: "Isänmaan" ja "Farewell, washed Washing ...". Heidät kirjoitettiin oletettavasti useiden kuukausien erolla. Kuitenkin yksi on täynnä kunnioitusta isänmaalla, ja toinen on täynnä unflattering epithets samasta isänmaan.

Voisiko mieliala muuttua niin dramaattisestirunoilija? Eikö olekin? Huomauttaa katkeruuden yksinäisyyden, joka johtuu useimmista Lermontovin teoksista. Heitä yksinkertaisesti ilmaistaan ​​ekspressiivisemmin, ja me löydämme ne jakeesta "Farewell, unwashed Russia ...". Kotimaasta ei ole jätetty huomiota, jota kriitikot pyrkivät jatkuvasti huomauttamaan. Täällä on tuskaa siitä, että runoilija haluaisi nähdä maansa menestyksekkään ja progressiivisen, mutta hänen on hyväksyttävä se, että nykyiset järjestelyt tukahduttavat nämä toiveet.

Lopulta kuitenkin kaikki päättävät henkilökohtaisestiitse mitä uskotte hänelle. Argumentit ovat riittävät sekä yhdestä että toisesta. Ja riippumatta siitä, kuka tämän runon kirjoittaja todella on, se on vankasti juurtunut venäläiseen kirjallisuuteen ja voi varmasti kertoa paljon 1800-luvun puolivälistä vallitsevasta tilanteesta.

Ja Mihail Yuryevichin työn faneilleLermontovilla on tarpeeksi teoksia, joiden tekijä on epäilemättä runoilija. Muuten, se, jota kutsuttiin Pushkinin seuraajaksi hänen elämänsä aikana! Hänen kirjallista perintöä voidaan epäilemättä verrata jalokivien levittäjiin venäläisen kirjallisuuden rahastossa.

Ladataan ...
Ladataan ...